What we doPlansBlogLogin

For leaders who seek all translation work in one workspace

Centralize your translation workflow

Bring teams, projects, and AI into one workspace for faster, consistent results.

Why scattered translation slows teams down

When teams handle translation separately, everything gets messy: deadlines, quality, and accountability.

  • Everyone uses different tools and vendors
  • There’s no technical glossary → repeated corrections
  • You don't have visibility into who is working on what
  • You translate the same content multiple times

It’s not disorganization. These processes create delays, extra work, and errors.

No alt text

A single system that aligns every team

TextUnited brings all translation work into one platform. Everyone works the same way, using shared approved terminology, AI support, reusing previously translated content, and keeping file formatting.

  • Stop duplicate work: Teams stop translating the same files repeatedly
  • Controlled AI translations: First drafts follow your terms and style
  • Clear visibility: See progress, delays, and bottlenecks
  • Scale easily: add new markets, products, or languages

Let's have a closer look

Custom icon

All teams can work in the same workspace

No more juggling files, vendors, or tools.

Custom icon

Smarter use of your internal resources

Assign tasks based on workload, expertise, and availability.

Custom icon

No repeated translation tasks

Shared translation memory ensures nothing is translated twice.

Custom icon

AI that works inside your process

Faster drafts, guided quality, and consistent terminology without surprises.

Custom icon

More predictable timelines

See bottlenecks early and balance responsibilities across your team.

Custom icon

Clear oversight without micromanaging

You understand progress instantly without interrupting your team.

They entrusted us with their global success

Text United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United Clients
Text United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United ClientsText United Clients

Why centralized workflows make teams run smoother

When work is scattered, leaders spend hours on admin tasks. Centralized translation lets the workflow manage itself: teams work efficiently, and translations stay consistent.

Translation agenciesTranslation management tool TextUnited
Centralization ✗ None ~ Partial ✔ Full
Team visibility ✗ Low ~ Medium ✔ Clear dashboards
Reuse of previous translations ~ Sometimes✔ Often ✔ Always
AI-assisted translations ~ Poor ~ Sometimes✔ Built-in & controlled
Terminology consistency ✗ Low ~ Medium ✔ Automatic & enforced
Handling complex files ✗ Often broken or incorrect formatting✗ Often broken formatting✔ Preserved formatting
Oversight & reporting ✗ Manual ~ Partial✔ Built-in
Cost transparency ✗ Low ~ Medium ✔ Transparent & lower than agencies
Turnaround time ✗ Slow ~ Medium ✔ Fast + controlled
Scalability (more languages / markets) ✗ Hard ~ Medium ✔ Easy

FAQs