Search here...

Category: Technology

AI in Translation

AI in Translation and Advanced Terminology Management for Consistent Results

Trying to handle translations across various departments or working to keep your team on the same page — if you're an experienced localization manager, you know how it goes. The task of making sure that specialized terms stay consistent as…

Read More
lean project management

How Lean Project Management Can Help Your Localization Process

When you have fast, frequent, or continuous product updates and you're trying your best to keep your localization efforts in sync, it can be very difficult for your product team. The downside is that you may end up with outdated…

Read More
Multilingual Support

How to Reach Users Globally with Language Accessibility

Is your goal to make your tech products available internationally? One major way of achieving this is through language accessibility. This means adapting your products so they can be used and understood by speakers of different languages. If you're part…

Read More
translate po

How to Translate PO files

Translating PO files can seem confusing, especially if you're not familiar with how they work. What makes these files so important for software translation? They help your software communicate with users in different languages. If you're unsure where to start,…

Read More
Post-editing

What Does Post-Editing an Automated Translation Involve?

Looking for translations that are both fast and accurate? Post-editing of automated translation, often referred to as machine translation post editing is here to help! Automated translation systems use engines, translation memory, and terminology enforcement. Even when these systems work…

Read More
Terminology

Top 5 Reasons Why Multilingual Terminology is Essential for B2B Products

Is your brand message getting lost because different words are used for the same thing? Inconsistent terminology use might be the problem. Terminology management helps keep your brand voice clear and consistent across different languages and regions during content authoring…

Read More
Localization

Why Subscription-Based Translation Is the Future of Localization

Localization is a very important part of a go-to-market strategy for any business that wants to go global. Do you know that a survey on 8,709 consumers in 29 countries found out that 76% of consumers prefer purchasing products with…

Read More
AI SEO Tools

Leveraging AI SEO Tools for Multilingual Website Development

A few years back, developing an amazing website with functionality was time-consuming and tedious. AI SEO tools have changed that. Thanks to advancements in AI SEO tools and other AI technologies, it is now convenient to create a fully functional…

Read More
Localize your Website with TextUnited's Subscription-based translation services

Localize Your Website with Subscription-Based Translation Services

Have you ever needed to localize your website urgently but had to go through lengthy quote and approval processes? Or have you faced high costs and unpredictable pricing that strained your budget and slowed your operations? If yes, you've come…

Read More

2025 TextUnited GmbH /All Rights Reserved