Search here...

Category: Blog

Cold Storage Grocery Warehouse 

How to Maintain a Large Multilingual Product Catalogue

  Creating a product catalogue for your eCommerce website is a massive task in and of itself. Now, having to create and maintain a multilingual product catalogue in various languages may seem like an impossibly daunting undertaking. Maybe when you…

Read More
Art of Multilingual SEO

Why Website Localization Is The Key To Going Global

  Why is website localization important? Well, for one, the internet has fundamentally changed the way that we shop. With a handful of clicks and a few days, something can arrive at your door from half the world away. It’s…

Read More
A Group of Glass Balls

Creating a Global Website in 4 Steps

  Taking Your Website Global With the advent of the internet, extending reach beyond the borders of a home nation has never been more feasible. We explored the importance of website translation being key to going global in detail before.…

Read More
TextUnited Icons

How to translate text in a photo?

  Translating images and text in photos Translation technology has come a long way in recent years. From Neural Machine Translation (NMT) to Translation Management Systems (TMS) - technology is playing a significant role in aiding human translators and lubricating…

Read More
Number 10 Gold Balloons

The 10 Top Languages for Localization

  With roughly 7.8 billion inhabitants on Earth, the internet has drastically increased our ability to reach new audiences, even when we are not sharing a language. The world is a big place, but thanks to the efforts of translation,…

Read More
Egacy Terminology From Termbase

How to import legacy terminology from Termbase

Before we talk about the positive sides of having a Termbase, let us clearly define Termbase as a database containing terminology and related information. Terminology, also known as Company Dictionary, is a dominant part of a translator’s workflow. It consists…

Read More
Translate Designs With the Figma Plugin

Translate designs with the Figma plugin

Gone are the days where product teams design a product in one language, and only after development, they consider a multilingual version. Traditionally, this is the process. And to be honest, we understand it, since deadlines are usually short. With…

Read More
Chess Piece Standing on the Chessboard

Translation vs Localization vs Transcreation

  Characteristics of Translation, Localization, Transcreation Whether a brand is already established at an international level or is new to the push for globalization, in the bid to drive user engagement exorbitant sums of money are spent in the name…

Read More
Internationalization Vs. Globalization Graphs

Internationalization vs. Globalization

  “The term ‘glocalization’ is in fairly wide use today. In the sense of ‘think globally, act locally’” - Roger Caves, Encyclopedia of the City   After previously looking at the key differences between translation and localization, we showed that…

Read More

2024 TextUnited GmbH /All Rights Reserved